54mebel.ru

Мебель в интерьере
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что означает паназиатская кухня

Что означает паназиатская кухня

Многие любят блюда восточной кухни, но не понимают, что такое паназиатская кухня, в чём её отличие и почему она так называется. Пожалуй, начать нужно с того, что паназиатская кухня — это «сборная солянка», состоящая из китайских, вьетнамских, корейских, тайских, японских и прочих восточных блюд. Это общее название кулинарного направления, в котором собраны рецепты со всей Азии.

Паназиатской называют собирательную кухню, блюда со смешением разных мотивов. Исчезли чёткие границы, поэтому стали появляться рестораны, предлагающие блюда разных стран. Мода на это направление появилась, когда публике наскучили японские роллы, люди стали посещать разные страны и оценили достоинства восточной кулинарии, которая обладает богатой вкусовой палитрой. Естественно, что общепит подхватил эту тенденцию.

Особенности паназиатской кухни

Первое, что нужно знать о панаизатской кухне – её блюда почти всегда отличаются остротой, поэтому их адаптируют под европейский вкус, смягчают. В основе всех блюд лежит принцип четырёх вкусов: острый, кислый, солёный и сладкий. Благодаря их смешению повара создают разнообразные вкусовые характеристики (кисло-сладкий, остро-сладкий, сладко-солёный вкусы).

Стереотипы о том, что в Азии кушают только ящериц и насекомых, не совсем, верны. Конечно, там с удовольствием употребляют диковатую для европейца пищу, но чаще готовят мясо птицы, свинину и говядину, а также овощи и морепродукты в большом количестве.

Паназиатская кухня, её отличие от азиатской в быстроте приготовления. Здесь не принято замачивать или мариновать продукты, большинство блюд готовится за считанные минуты – небольшие кусочки продуктов моментально обжариваются или обвариваются в кипятке и тут же подаются на стол.

Повара применяют кунжутное и оливковое масло, уделяют большое внимание соусам, блюда не слишком калорийные. И конечно же, специи имеют огромное значение в приготовлении блюд, хотя и применяются в гораздо меньшем количестве. Азиатская и паназиатская кухня – принципиальная разница между ними небольшая, хотя бы потому что вторая является собирательным образом первой, но она более адаптирована для западной части планеты.

Польза паназиатской кухни

Учитывая, что в формирование данной кухни приняли участие практически все страны азиатского региона, она с трудом поддаётся классификации. Тем не менее есть особенности, присущие этому направлению, применимые для большинства рецептов:

1. Продукты готовятся при высокой температуре в полусферической посуде под названием Вок или в керамических горшочках.

2. Вкусовая палитра напоминает фейерверк противоположностей – горечь, кислинка, медовая сладость, солёность.

3. Блюда в большинстве состоят из свежих овощей, гарнира из морепродуктов, специй.

Кулинары, работающие в данной нише, убеждены, что блюда, приготовленные в паназиатских традициях, самые полезные. Это вполне может соответствовать действительности:

✔️ Вок напоминает жаровню, в нём продукты готовятся за рекордно короткое время, сохраняя полезные качества, а сверху получается привлекательная корочка.

✔️ Большое количество свежих овощей не нуждается в том, чтобы доказывать их пользу.

✔️ Соль применяется в ограниченном количестве.

✔️ Масло используется чисто символически, и оно имеет растительное происхождение.

✔️ Блюда имеют невысокую калорийность, легко усваиваются.

✔️ В меню присутствуют супы, польза которых для желудка давно известна.

✔️ Обилие морепродуктов добавляет ещё плюс к пользе этой кухни.

Самые популярные блюда паназиатской кухни

Дим-самы

Из китайской кухни повара заимствовали, например, Дим-самы с разными начинками. Для неё используют баранину, креветки, мясо утки, тыква, фрукты и овощи. Их изначально подавали к утреннему столу на юге Китая, а точнее, в Гонконге. Традиционно эти «пельмени» сопровождались чаем пуэр. Время приготовления довольно длительное для паназиатской кухни – около часа с учётом всего процесса подготовки начинки и замешивания теста. Варятся же они, как обычно, несколько минут. Тесто бывает из пшеничной муки или на основе крахмала.

Спринг-роллы

Этот вид рулетиков есть практически в любой азиатской кухне, но их родиной считается Китай. Традиционно их делают из рубленых овощей и заворачивают в блинчики из рисового или пшеничного теста.

Пад-тай

Это блюдо было заимствовано из Таиланда. Готовится на основе засахаренных раздавленных бобов (тамаринд, плоды индийского дерева). Название оно получило благодаря одноимённому соусу. В качестве гарнира добавляют проросшую сою и измельчённые земляные орешки (арахис).

Пульгоги

Из Кореи в паназиатскую кухню пришли не только острые салаты, которые у нас хорошо известны, но и мясные закуски. Пульгоги считается очень популярным корейским блюдом, которое подают в точках общепита и готовят дома. «Огненное мясо» жарят прямо на огне, хотя допустимо приготовление и в чугунной сковородке.

Вьетнамский суп Фо Бо

Это жидкое блюдо имеет множество вариантов, но самый популярный состоит из мяса, бульона и лапши. Традиционно отваривают говяжье мясо с задней части коровьей ноги, из-за мягкости волокон.

Многие наши соотечественники не имеют представления, что такое паназиатская кулинария. Между тем, эта кухня весьма интересна, разнообразна и полезна.

Паназиатская кухня: что это?

Само понятие включает в себя объединение различных кулинарных традиций восточных стран. Некоторые эксперты, расшифровывая словосочетание «паназиатская кухня», говорят, что это традиционная кухня Паназии – территории, объединяющей государства Азии. Другие же ограничиваются странами Южной и Юго-Восточной Азии.
Пытаясь найти «золотую середину», мастера кулинарии всё же решили ограничить понятие, включив в него традиции Вьетнама, Таиланда, Сингапура, Лаоса, Кореи, Индонезии и Камбоджи. В таком формате паназиатская кулинария постепенно завоёвывает мир. Это дало возможность не знакомым ранее с традициями восточных государств людям оценить неповторимость и уникальность их блюд.

Некоторые кулинарные эксперты считают паназиатскую кухню одним из направлений кухни Фьюжн. Причина такого сравнения – одновременное появление обеих кулинарных традиций и сходство в принципах приготовления блюд.

Говоря о том, что такое паназиатская кухня, мы не можем не выделить некоторые её особенности:

  • в паназиатской кулинарии блюда готовятся из непривычных для нас продуктов: нестандартные компоненты, сочетаясь, способны создавать невероятный вкус и структуру блюд;
  • особого внимания заслуживает способ приготовления угощений: горячие блюда готовят в специальной сковороде «вок», она имеет глубокие стенки, что обеспечивает качественную термическую обработку;
  • в паназиатской традиции нет строгой поочерёдности приёма блюд: вы можете начать со сладкого, а закончить супом или гарниром;
  • специальный способ подачи предусматривает не поочерёдное, а одновременное выставление блюд на стол;
  • первенство среди угощений остаётся за рисом: его подают в сочетании с закусками и различными соусами;
  • паназиатские блюда отличаются обилием приправ и специй, которые придают продуктам особый острый вкус и пряный аромат.

Когда паназиатская кулинария начала обретать популярность, повара старались адаптировать её рецепты к предпочтениям других народов. Меняя особенности приготовления и ингредиенты блюд, они смогли создать уникальную авторскую кухню.

Самые популярные рецепты паназиатской кухни

Основы паназиатской кулинарии дают возможность одновременно познать гастрономические традиции различных стран Востока. Хотите попробовать блюдо тайской кухни? Предлагаем вам приготовить курицу карри по-тайски. И пусть вас не удивляет разнообразие и экзотичность продуктов.
Чтобы приготовить блюдо, вам понадобится куриная грудка, листья банана, кокосовое молоко, перец чили, паста чили, лук, чеснок, лимонная трава, кориандр и растительное масло, вода. Прежде всего, необходимо замариновать курицу. Грудку обмойте, разрежьте, замаринуйте в пасте чили с кориандром, заверните в листья банана.
Лук и чеснок обжарьте в растительном масле, добавьте мясо и обжаривайте в течение пяти минут. Добавьте воду и готовьте, пока вода не испарится.
Влейте в сковороду кокосовое молоко, высыпьте кусочки перца чили и лимонную траву. Через двадцать минут добавьте ещё немного пасты чили. Блюдо готово.
Это одно из многочисленных угощений. Рецепты, которыми славится паназиатская кухня, очень разнообразны.
Самое главное – вы имеете возможность приобщиться к числу паназиатских кулинаров. В ваших силах создать уникальный рецепт с помощью необычных ингредиентов и экзотических приправ.

Читайте так же:
Фасады техас кухня

В большинстве крупных городов без проблем можно найти ресторан с китайской или японской кухней. Долгое время именно эти две страны представляли Азию в меню обычного европейца, однако сегодня в быту чаще используется термин «Пан-Азия» или паназиатская кухня. Ознакомиться с блюдами этого кулинарного направления можно в заведениях с «едой на вынос».

Например, хорошим выбором станет доставка панзиатской еды в Новосибирске на сайте http://tutvamvot.ru/, где можно найти ароматные восточные блюда по доступным ценам.

Cпецифика паназиатской кухни

Термин «Пан-Азия» объединяет страны этой части света, однако не имеет четких территориальных границ. В большинстве случаев в основе подобной кухни лежат традиции Филипин, Сингапура, Малайзии и многих других стран, которые долгое время не были представлены в ресторанном бизнесе стран Европы и Америки. Однако они тесно связаны с японской и китайской кухней, ведь соседи часто заимствуют рецепты и подстраивают их под собственные вкусы.

Паназитская кухня – это не только смешение блюд разных стран Азии, но и их адаптация для других стран. Хотя в основу стараются брать необычные ингредиенты, как в оригинальных рецептах, не запрещено заменять их аналогами. Также повар может повлиять на остроту блюда и некоторые другие нюансы. Еда готовится в соответствии с азиатскими традициями, но в большинстве случае представляет оригинальный рецепт популярного в Китае или Малайзии блюда.

Паназиатская кухня – характерные особенности

  • Много пряностей. Еда получается очень ароматной, даже если это простой рис.
  • Необычное сочетание вкусов. Это связано с компонентами рецептов, большинство из которых незнакомы европейцам. В одной тарелке сочетается сладкое, кислое, острое.
  • Способ приготовления. Это относится лишь к части меню под название вок. Вок – это глубокая сковорода, в которой готовятся овощи или мясо. Они жарятся несколько секунд на очень большом огне. Такая обработка позволяет сохранить сочность продуктов, витамины и сделать вкус блюда необычным.
  • Рис или лапша. Это основа для любой «коробочки». Мясо или овощи являются дополнениями именно к ним.
  • Необычные супы. Большинство супов готовятся на кокосовом молоке, что пошло из культуры Таиланда. В большинстве случаев предлагаются морские супы на кокосовом молоке.

В паназиатской кухне важное место занимают овощи, без которых не обходится ни один рецепт. Также нет четкого разделения на «первое, второе и компот». В Азии нет последовательности подачи еды на стол, так как рис со свининой может запиваться супом, а лапша по-тайски заедаться закуской из курицы или маринованных овощей.

Самые популярные блюда паназиатской кухни

Для жителей Европы самыми популярными блюдами паназиатской кухни являются «воки» – гарнир из риса или лапши с ароматными овощами и мясом, которые продаются в коробочках и стали достаточно популярными видом фаст-фуда. Такие коробочки большинство сервисов предлагает составить самостоятельно, используя ингредиенты по своему усмотрению, а повар лишь соберет ваше блюдо.

Читайте так же:
Режим очистки духовки bosch

Отдельное место занимает курочка. В восточной части мира это одно из самых любимых блюд. Чаще всего ее готовят в панировке с острым или кислым соусом. Хотя такую курицу можно подавать в качестве обычного блюда с рисом, обычно оно считается закуской и хорошо идет с алкогольными напитками.

И, наконец, супы. Большинство супов «сборные», как и воки. Примером станет рамен или даже том-ям на кокосовом молоке. Все они подвергаются кипячению всего несколько минут, и этого вполне достаточно, чтобы создать горячее ароматное блюдо.

Каждый повар вкладывает собственное значение в термин «паназиатская кухня». Поэтому меню может отличаться в зависимости от заведения. К примеру, популярный в Японии, Корее и других странах рамен не всегда можно найти среди предложений многочисленных ресторанов. То же относится и к соленьям и маринадам, которые особенно любимы на востоке. Ведь на столе там всегда должно присутствовать кимчи и другие ферментированные овощи.

Заметки на салфетке. Национальная кухня

Заметки на салфетке. Национальная кухня

В продолжение начатой ранее темы о месте пищи в жизни человека, мы подошли к следующему краеугольному вопросу, благодаря которому имеем такое разнообразие блюд и кулинарных традиций. Если вы человек увлечённый, ваши кулинарные изыскания неминуемо приведут вас к «национальному вопросу». Ведь национальная кухня, наряду с прочими культурными традициями, является мощным носителем некого «культурного кода», влияющего на самоидентификацию нации ничуть не меньше, чем исторический контекст, территориальные или климатические особенности, верования, религия. Через национальную кухню мы открываем для себя традиции народа, учимся понимать местный колорит, узнаём новое о стране и её коренных жителях.

Иногда местная кухня, что называется, «заходит», иногда нет. Что-то кажется пережитком, что-то слишком смелым для устоявшихся привычек и вкусов. А что-то и вовсе оказывается за пределами понимания, как это произошло лично у меня с джомбой — монгольским жирным травяным отваром: более известным у нас под названием «калмыцкий чай», но по факту не имеющим к чаю ни малейшего отношения. В какие-то национальные блюда мы безоговорочно влюбляемся: привозим их из поездок, ищем аналогии, адаптируем под себя. А то и вовсе, учимся готовить «как есть», открывая для себя их тонкости и секреты, стараясь не разрушить заложенный в них смысл, национальный колорит, и сохранив первоначальную аутентичность.

Не у всех есть возможность объездить мир, и вкусить все блюда мира. Но мы можем совершать открытия этих стран через призму их национальных кухонь, не выходя с самой кухни! Одним словом, национальная кухня — тема до ужаса обширная и интересная. К примеру, взаимное влияние на прочие сферы человеческой жизни. Ведь не только человек творил и пробовал блюда, но и кухня в равной мере влияла на него: меняла его уклад, характер, привычки. Ведь мы то, что мы едим.

Что есть?

Вообще, что есть национальная кухня? Что мы понимаем под этим условным и весьма размытым понятием? Из чего она складывается? Что её объединяет? Что именно является базовым и скрепляющим? И что главное в национальной кухне, что её сформировало? Климат? История? Особенности национального характера? Вклад личностей? Специи?

Что больше повлияло: человек на кухню или наоборот? Ведь понятно, что именно в силу жаркого и влажного климата паназиатская кухня стала такой острой. Что также сказалось на жизни, мировоззрении и даже физиологии корейцев, вьетнамцев, тайцев. Как вполне понятно, почему вяленые фрукты, овощи и даже мясо пришли к нам из культур народов сухих и жарких стран. А строганина, наоборот, с севера. А небольшой культурологический экскурс в историю европейской цивилизации даёт понять, почему паэлья и ризотто появились именно на Апеннинах и Пиренеях, а не в Германии или той же России. И почему, кстати, те же славянские народы подарили миру столько квасных блюд и целую феерию круп и каш, которой нет более ни в одной национальной традиции.

Каждая национальная кухня предлагает свой уникальный набор характерных вкусов, подходов и даже философии питания. Хотя при более пристальном взгляде в них можно заметить и много общих черт. Более того, многие известные национальные блюда, идя своими самобытными путями и завоевав мировое признание, по факту имеют много общего. К примеру, овощное рагу: оно же французский рататуй, оно же восточные аджапсандал и дамлама, оно же турецкий имам-баялды, оно же сицилийская капоната или испанская писто… да та же израильская шакшука, которая в сухом остатке — всё то же овощное рагу с яичницей.

Кстати, само слово «рагу» пришло из французского и означает «возбуждать аппетит». Выходит, рагу — немного аперитив?

В чём соль?

Но главную ноту исконной национальной кухни играют, несомненно, специи. Именно специи при прочем близком раскладе дают блюду львиную долю того неповторимого национального колорита и узнаваемости. Проведите эксперимент и добавьте в обычную отварную картошку или рис по отдельности: зиру, розмарин, паприку, хмели, куркуму или соевый соус. В итоге вы получите однозначно узнаваемые «национальные» оттенки, которые придали нейтральной картошке специи. А в конце добавьте к той же картошке кусочек сливочного масла и немного петрушки с укропом. Как вам «настоящий русский дух» картошки?

Мир приправ огромен. Даже соль — и та приправа! О приправах можно говорить бесконечно: про «Остров специй» Занзибар, про жалованье солдат в сольдо, про то, что хмели-сунели — это «сухая приправа», а сацебели — просто «соус». И почему не стоит просыпать соль, но стоит присыпать солью… и в чём соль.

Читайте так же:
Как построить кухню в майнкрафт

Вы для себя определили карту любимых/нелюбимых приправ и вкусов? Что вам ближе: зира, кориандр, куркума, сумах, соя, сельдерей, тимьян, фенхель, бадьян, кинза, розмарин? Что из списка «ваше», а от чего воротит дух, что дух на дух не попадает?

Я давно для себя определился, и вот мой личный рейтинг: первое, что оставил за бортом — типичное восточноазиатское сочетание острого и кисло-сладкого. Возможно, корни этой нелюбви лежат в той самой «бартерной» банке сладко-пряной вьетнамской тушёнки, что раздавали на предприятиях вместо зарплат в начале 90-х? Или пандемия псевдояпонских «суши», начавшаяся 15–20 лет назад? Отношение к паназиатской кухне не смогли изменить ни сладкая пекинская утка, ни острая сычуаньская курица со сладковатым соево-кунжутным вкусом. Следом за паназиатской кухней в личный «блэк-лист» отправилась пресыщенная куркумой индийская кухня, хотя говорить о единой индийской кухне можно лишь с большой долей упрощения.

Нейтральная территория — это Прованс и Средняя Азия. Многие компоненты в составе прованских трав (розмарин, тимьян, душица, шалфей, мята) куда привычней вкусу жителя средней полосы России больше в виде отваров, чаёв и «грудных» аптечных сборов, нежели приправ к блюдам и салатам. Равно как и другой «восточный гость» на нашей кухне — зира (или кумин), без которой вряд ли обойдётся хоть одно традиционное национальное блюдо среднеазиатской кухни — также приправа на большого любителя, в силу своего специфического вкуса и аромата.

Кстати, загадочный «орегано», непременный и едва ли не главный участник всех «прованских» смесей, на поверку оказался родной и знакомой с детства . душицей! Так и живём: зимой пьём чай с душицей, а в мясо по-французски добавляем орегано (она же душица) и тимьян (он же ритуально-церковный фимиам, он же наш чабрец, кстати, близкий родственник душицы).

Единственный безоговорочный лидер личного рейтинга, победитель всех кулинарных номинаций и любовь с первой ложки — ­грузинская кухня. И тут я полностью согласен с некоторыми британскими учёными, утверждающими, что грузинская кухня — лучшая кухня мира. Одно слово «аджика» способно разорвать в клочья мозг от кулинарного вожделения и наполнить рот нескончаемыми потоками сладостных предвкушений. А какие «поющие» названия: хачапури, ткемали, сациви, чашушули, сулугуни, чахохбили, бадриджани, лобио, харчо, тапака… нескончаемое грузинское многоголосье, откликающееся многократным эхом в предгорьях желудка.

Но о грузинской кухне мы поговорим отдельно в следующий раз. А сейчас лишь предварим рассказ небольшим сюрпризом: простеньким (без томатов, грецких орехов и гранатового сока), домашним «на скорую руку» рецептом грузинского соуса сацебели:

На 200 граммов густой томатной пасты добавляем 2-3 кустика не мелко нарезанной или порванной руками кинзы, 4-5 раздавленных зубчиков чеснока, столовую ложку хмели-сунели и чайную ложку неострой аджики (можно зелёной). Приправляем по вкусу солью, растолчённым в ладонях чёрным перцем, и граммулькой столового уксуса (для быстрого и лучшего раскрытия вкусов приправ). Слегка перетираем ложкой/пестиком полученную массу, при необходимости доливаем воды для регулирования густоты и даём настояться. Лучше с часок, но и через десять минут аромат не даст вам устоять, чтобы не попробовать первую ложку ароматного соуса, намазанного на ржаной хлебец.

Конечно, вместо томатной пасты можно и томаты перетереть, и гранатовый сок вместо уксуса использовать, и орехи добавить, и бульон вместо воды. Но для ощущения уголка настоящей Грузии на обеденном столе вполне достаточно и этого дежурного рецепта. А «исконность» этой закуске придадут небрежно нащипанная кинза, раздавленный чеснок и размолотый в руках перец.

Учимся разбираться в паназиатской кухне

В отличие от других кулинарных направлений Востока паназиатская кухня появилась сравнительно недавно. Она сочетает в себе сразу несколько ветвей — вьетнамскую, китайскую, тайскую, малайзийскую, индонезийскую, корейскую, сингапурскую и лаосскую и, не претендуя на аутентичность, предлагает смелые сочетания вкусов, которые могут как воодушевить, так и не понравиться. Сейчас в Москве работает много паназиатских кафе и ресторанов, каждый из которых делает ставку на тот или иной продукт, чаще лапшу под различными соусами и специями. Стоимость еды зависит от типа заведения и количества специального оборудования, которое использовалось при приготовлении.

Екатерина Романько, директор по маркетингу и PR ресторана «Менза»:

«Если говорить о Москве, то у нас «паназия» появилась совсем недавно. Сначала были рестораны с высоким чеком, но постепенно, вслед за мировыми тенденциями, эта кухня становится доступнее. В ее основе — рис и овощи, но огромное значение имеют также соусы и пряности, которые делают блюда действительно неповторимыми. Вообще, в мире паназиатская кухня считается достаточно дешевой, да и у нас в некоторых заведениях поесть можно за небольшие деньги. Но даже в этом случае пока рано говорить о том, что в Москве нет ничего дешевле паназиатских блюд: некоторые продукты обходятся владельцам кафе и ресторанов недешево — в большей степени речь идет о сложных соусах и приправах».

Разнообразие и калорийность

Стать адептом паназиатской кухни несложно — достаточно зайти в близлежащее кафе или ввести соответствующий запрос в поисковик, чтобы еду доставили на дом. Если верить рекламе различных точек питания, блюда паназиатской кухни относятся к разряду низкокалорийных и чрезвычайно полезных. Однако на самом деле это не совсем так, и важно сделать осознанный выбор меню. В противном случае даже специи, которые, как уверяют диетологи, способны ускорить обмен веществ, не спасут от лишних калорий.

Читайте так же:
Тест как я хорошо знаю сериал кухня

Екатерина Романько, директор по маркетингу и PR ресторана «Менза»:

Блюда в воке, глубокой сковороде с глубоким выпуклым дном маленького диаметра, готовятся всего за несколько минут.

«Само название паназиатской кухни говорит о том, что она впитала в себя традиции нескольких стран, а значит, и калорийность здесь самая разная. Присутствуют также полностью вегетарианские блюда. Однако стоит быть готовым и к экзотическим соусам, и к острым блюдам, да и вообще помнить, что при соблюдении диеты по медицинским показаниям важно обращать особое внимание на состав блюда и способ его приготовления. Яркая «паназия» все-таки провоцирует на гастрономические опыты, и, находясь на строгой диете, лучше просто отварить куриную грудку дома или съесть мамину овсянку».

Изучение и полное погружение

Существует три степени увлечения паназиатской, да и вообще любой другой кухней: она может нравиться, ею можно всерьез интересоваться и, наконец, можно ею профессионально заниматься. В первом случае нужен крепкий желудок, а вот в двух других не обойтись без помощи специалистов. Если в сферу ваших интересов не входит полное погружение в тонкости «паназии», то достаточно нескольких мастер-классов, после которых вы сможете порадовать семью и друзей небанальным ужином.

Инна Алимова, арт-директор ресторана «Тай Тай»:

«Чтобы понять, что такое паназиатская кухня, в нее нужно влюбиться. Как правило, желание готовить блюда тайской кухни возникает у людей, которые побывали в Таиланде и полюбили эту страну, ее традиции и культуру питания. Побаловать друзей тайской кухней вы сможете уже после посещения первого мастер-класса, но вот чтобы стать профессионалом, этого все-таки недостаточно. К нам приходят люди абсолютно разного возраста, достатка и профессий. Помимо того что мы приоткрываем завесу тайны тайской кухни и знакомим посетителей с настоящими тайцами, мы даем возможность под присмотром повара-тайца приготовить блюдо самостоятельно и даже внести какие-либо коррективы в его рецептуру. В итоге получается вкусный и полезный вечер в кругу единомышленников».

Надежда Фирсова, управляющий партнер кулинарной школы Ask the Chef:

Тайский суп Том ям готовят из куриного бульона с креветками, рыбой и другими морепродуктами.

«Мы учим всех желающих — и любителей, и профессионалов. Наши основатели, шеф-повара Константин Ивлев и Юрий Рожков, обучают на практике — под их руководством ученики, которых в группе не больше семи, создают блюда по заданной теме. Если урок посвящен паназиатской кухне, то мы, как правило, готовим холодные и горячие спринг-роллы с креветками, уткой, крабами, свининой, делаем традиционный суп с лапшой и уткой, легкие и освежающие салаты с пикантными заправками, а также лапшу с овощами и мясом в воке. Какой-то специальной подготовки не требуется: шеф-повар всегда придет вам на помощь, покажет, как правильно резать и держать нож.

У паназиатской кухни можно выделить одну характерную особенность — очень тонкий и изящный баланс сладкого, кислого, соленого, острого, горького. Говорят, что при нахождении правильного баланса всех этих вкусов рождается пятый — умами. На мой взгляд, именно это и есть самое труднодостижимое для новичка в паназиатской кухне. Второй важный момент — использование особенных кулинарных техник, например стир-фрай, работа с паром и фритюром, маринование. Кулинар должен быть готов и к появлению на своей кухне большого числа ингредиентов. Паназиатская кухня невозможна без рыбного и соевого соусов, мирина (рисового вина) и мицукана (рисового уксуса), кунжутного и арахисового масел. Из специфического оборудования может пригодиться сковорода-вок — в виде полусферы: в ней удобно быстро обжарить овощи, мясо, готовить лапшу и даже супы. Такие сковородки необязательно везти из Китая или Таиланда — сейчас в московских магазинах широкий ассортимент подобной посуды. Вся остальная кухонная утварь мало отличается от привычной. Поэтому при приготовлении любых блюд у вас должны быть хорошие острые ножи, тяжелая большая разделочная доска и посуда с толстым дном».

Кулинарная школа, впрочем, не предел совершенства. Всегда можно развиваться — поехать в одну из азиатских стран, чтобы получить больше знаний, умений и навыков в области паназиатской кулинарии. Часто выпускники, которые обнаруживают в себе влечение к определенному виду кухни, не задумываясь отправляются в гастрономическое путешествие.

Надежда Бабкина, кулинарный блогер и ученица школы Ask the Chef:

«Паназиатская кухня, а точнее — китайская, вошла в мою жизнь в 2001 году, когда в Париже я впервые посетила китайский ресторан. Она привлекла меня сочетанием несочетаемого: на тот момент у нас были не приняты ни кисло-сладкое мясо, ни теплые остро-соленые огурцы. В начале 2000-х в Москве за специями для китайских продуктов нужно было ездить в злачные места типа Черкизовского рынка, поэтому мечты об экспериментах с паназиатской кулинарией пришлось на время оставить. Мои первые попытки научиться готовить что-то из блюд паназиатской кухни были в кулинарной школе журнала «Гастроном». В домашнем меню прижился только суптом-кха, хотя на мастер-классе я готовила не менее четырех блюд, названия которых я уже даже и не припомню. Потом был почти двухгодичный перерыв в моем паназиатско-кулинарном опыте. Тогда я одной из первых поступила ученицей в школу Ask the Chef, и как только у них в расписании появился курс паназиатской кухни, решила снова заняться ею. Это была неделя ежедневных четырехчасовых занятий с разными шефами московских паназиатских ресторанов, где нас учили главному — искать и чувствовать вкус блюда, комбинировать ингредиенты и готовить самостоятельно, потому что научиться делать то или иное блюдо можно только на практике, а не в теории. Именно такой подход к обучению кулинаров и является наиболее эффективным: шеф показывает вам блюдо, а дальше вы уже сами пытаетесь его сделать, полагаясь исключительно на собственный вкус.

Читайте так же:
Режим конвекции в духовке значок куперсберг

У меня осталась мечта — поехать в Китай и посетить там местные рестораны, в которые не водят туристов. Пока мне удалось побывать только в Гонконге. К моменту поездки туда у меня уже был опыт зарубежного обучения в кулинарной школе Реймонда Бланка в Британии, и мне захотелось найти в Гонконге кулинарные курсы. Прочитав множество отзывов в интернете, я остановилась на курсах Марты Шерпа. Надо сказать, что британские курсы и курсы Марты отличаются друг от друга многим, но при этом главное у них одно — большое внимание уделяется практике: готовить, готовить и еще раз готовить. Только благодаря этому принципу я теперь могу попробовать блюдо в ресторане и воспроизвести его (зачастую довольно успешно) дома без рецепта».

Куда пойти учиться:

Курс «Паназиатская кухня» кулинарной школы Ask the Chef

Адрес: Семеновская наб., д. 2/1, стр. 1

Цена: 12 тыс. руб. за 9 часов

Мастер-классы от ресторана «Тай Тай»

Адрес: ул. Поварская, д. 10/ул. Покровка, д. 4

Цена: 1000 руб. (билеты можно приобрести в одном из ресторанов «Тай Тай»)

Мастер-классы «Шанхайского котелка»

Адрес: ул. Дмитрия Ульянова, д. 1/61, магазин продуктов азиатской кухни

Стоимость: бесплатно (дату проведения ближайшего мастер-класса уточняйте на сайте)

Традиции Паназиатской кухни

Паназиатская кухня — микс кулинарных направлений стран Юго-Восточной Азии. До сих пор среди кулинарных экспертов нет устоявшегося мнения о том, блюда каких стран следует относить к Паназиатскому направлению: кто-то относит туда все страны Азии, включая Индию и Таджикистан, кто-то настаивает на узком списке стран, граничащих с Индонезией. Большинство кулинаров предпочитает придерживаться «золотой середины», относя кулинарные традиции Вьетнама, Индонезии, Камбоджи, Корее и Таиланда к Паназиатским.

Паназиатская кухня до сих пор не обрела популярности в России, поэтому с некоторыми блюдами данного направления знакомы лишь гурманы. Мы решили, что это не вполне справедливо к такому самобытному кулинарному направлению, и решили осветить самые интересные аспекты Паназиатского кулинарного мира.

Любопытные особенности кухни Паназиатских стран

Отличительные черты блюд Паназиатского региона — обилие приправ и соусов, непривычные для европейцев ингредиенты, минимальная обработка продуктов.

Блюда Юго-Восточной Азии отличаются ярким вкусом, который достигается за счёт добавления микса специй и дополнения блюд соусами. Такая пища, непривычно острая для европейцев, дарит новые вкусовые ощущения (правда тем, у кого проблемы с пищеварением, рекомендуется не терять осторожности).

Жареная саранча. Фото – сайт otvet.mail.ru

Благодаря смешению нескольких ингредиентов в соусах, даже привычные продукты (такие, как курица, свинина, овощи) приобретут незнакомые грани вкуса. Любителей подлинной экзотики не оставят равнодушными блюда из саранчи и осьминога.

Паназиатская кухня порадует любителей здорового питания тем, что продукты подвергаются минимальному термическому воздействию, благодаря чему сохраняют полезные вещества и микроэлементы. Две-три минуты на плите — и блюдо готово!

Колоритные блюда Юго-Восточной Азии

В Юго-восточной Азии сложно выбрать самое экзотичное блюдо — здесь едят всё, что движется — кузнечиков, стрекоз, личинок — список ограничивается только особенностями местной фауны. Особенно удивляет креативность, с которой местные жители подходят к приготовлению насекомых — глазированная саранча, котлеты из земляных червей, суп из муравьиных яиц, пирожки с начинкой из саранчи, салат с личинками.

Если Вы пока не готовы к столь экстремальному гастрономическому опыту, отличным выбором станет традиционный вьетнамский суп Pho Dac Biet. Основные ингредиенты супа — привычные нам говядина и лапша, но,благодаря необычному сочетанию специй, вкус блюда значительно отличается от того, что в России называется «Мясной суп с лапшой». В каждом ресторане свой секрет приготовления Pho Dac Biet, который заключается в дополнении основных компонентов блюда теми или иными ингредиентами.

Бранч в ресторане Soleil. Фото – пресс-служба Mulia Bali

Великолепный Pho Dac Biet подают в ресторане Soleil. Ресторан относится к курортному отелю The Mulia, Mulia Resort & Villas, который расположен в самом сердце Юго-Восточной Азии — в Индонезии, на острове Бали. Каждые понедельник и пятницу в Soleil проходят бранчи для истинных гурманов — «шведский стол» с обилием паназиатских и международных блюд, стойки со сладостями и блюда в меню «А ля карт» подарят гастрономическое наслаждение самым искушённым ценителям.

Источник – сайт сетевого СМИ artmoskovia.ru.

Вы можете оказать поддержку нашему СМИ, пожертвовав произвольную сумму денежных средств по предложенной ссылке или воспользоваться QR-кодом. Оператор пожертвований – сервис CloudTips (от Тинькофф и CloudPayments).
С уважением и благодарностью, главный редактор Ольга Неснова.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector